精品国产一区二区三_国产一区二区三区香蕉_久久免费视频网_精品视频偷偷看在线观看

當(dāng)前位置首頁(yè)劇情《盲目的丈夫們》

盲目的丈夫們0.0

類型:劇情地區(qū):美國(guó)年份:1919

主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮

導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆

簡(jiǎn)介:  Two differences between this Austrian version and the generally available Amer詳情

阿里云播

劇情簡(jiǎn)介

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

在線播放地址。http://www.www-33668.com/vq/KQwObR.html

猜你喜歡

  • HD中字

    雨停了

    寺尾聰,宮崎美子,三船史郎,檀富美,井川比佐志,吉岡秀隆,原田美枝子,松村達(dá)雄,仲代達(dá)矢,山口馬木也,若松俊秀,隆大介,森塚敏,下川辰平,奧村公延,大寶智子,鈴木美惠,頭師孝雄,松井范雄,兒玉謙次,鈴木勝吾,松田直樹,岡山一,與座嘉秋,森山祐子,橫田榮司

  • HD中字

    有罪2015

    塞巴斯蒂安·布隆貝格,哈特穆特·貝克爾,桑德拉·伯格曼,奧斯卡·柏克曼

  • HD國(guó)語(yǔ)

    小偉

    彭杏英,薛立賢,高翰文,郭爾君,鐘雨倫,顧定軒

  • HD國(guó)語(yǔ)

    武則天1939

    顧蘭君,夏霞,殷秀岑,白虹,黃耐霜

  • HD中字

    吾血之血

    羅貝托·埃利茨卡,皮耶爾·喬治·貝洛奇奧,莉迪亞·李博曼,阿爾芭·羅爾瓦赫爾,費(fèi)德里卡·弗拉卡西,福斯托·魯索·阿萊西,阿爾貝托·克拉科,菲利波·蒂米,托尼·貝爾多瑞利,布魯諾·卡里諾

  • HD中字

    成績(jī)單上的金敏英

    KIM,Jua,YOON,Seoyoung,LIM,Jongmin,SON,Dahyeon

  • HD中字

    花路阿朱媽

    洪慧芳,姜亨碩,鄭棟煥,包勛評(píng),呂珍九

  • HD中字

    晚菊

    杉村春子,望月優(yōu)子,上原謙,有馬稻子

  • HD中字

    天堂套房

    德拉甘·巴克瑪,伊娃·羅斯,雷蒙德·提哈瑞,馬格努斯·克雷佩,維多利亞·科布林科

  • HD中字

    神奇女孩

    巴巴拉·萊涅,愛(ài)德華·費(fèi)爾南德斯,依斯拉爾·埃雷賈德

  • HD中字

    榮歸1978

    簡(jiǎn)·方達(dá),強(qiáng)·沃特,布魯斯·鄧恩,佩內(nèi)洛普·米爾福,羅伯特·卡拉丁,羅伯特·金蒂,凱瑟琳·米勒

Copyright 2009-2025 Inc. All Rights Reserved. 奇優(yōu)影院

Copyright ? 2008-2025